عبد الحميد فهمي الجمال من مواليد عام 1934 وتوفي عام 2009، أديب ومترجم مصري، أثرى المكتبة العربية بنحو 80 كتابًا ترجمها عن اللغة الإنجليزية.

عنه

ولد في محافظة المنوفية (قرية كفر الجمالة - مركز الشهداء) في العام 1934. حصل على درجة الليسانس في الفلسفة من كلية الآداب في جامعة فؤاد الأول (جامعة القاهرة حالياً) في العام 1957، واستقر في محافظة مطروح الحدودية مع ليبيا لنحو 30 عامًا، حيث كان يشغل منصب مدير إدارة السياحة في ديوان عام محافظة مطروح، وتوفي في القاهرة عام 2009 عن عمر ناهز 75 عامًا.

أعماله هي كما يلي

أبرز ترجماته

  • جذور، تأليف أليكس هيلي
  • عام وفاة ريكاردوريس، تأليف خوسيه ساراماجو
  • أمير الذباب، تأليف وليام جولدينج [1]
  • كوكب مرقع، تأليف آن تيلر
  • جنرال الجيش الميت، تأليف إسماعيل قداريه
  • اللؤلؤة، تأليف جون شتاينبك
  • الأتوبيس الجامح، تأليف جون شتاينبك
  • الجنس في الكنيسة اسم الوردة، تأليف امبرتو إيكو
  • المحاكمة، تأليف فرانز كافكا
  • مغزى القرن العشرين، تأليف كينيث بولدنغ.
  • عين القطة، تأليف مارجريت آتوود
  • قصة الخادمة، تأليف مارجريت آتوود 2006
  • ربما كان قديساً، تأليف آن تيللر
  • سائح بالصدفة، تأليف آن تيللر
  • عودة أيام الصبا، تأليف آن تيللر
  • سلم السنوات (سلم الزمن)، تأليف آن تيللر
  • تاريخ مصر الحديثة والشرق الأوسط، بقلم بيتر مانسفيلد. الهيئة المصرية العامة للكتاب، 1995. القاهرة. 643 ص.
  • دراسات في التاريخ الاجتماعي لمصر الحديثة، تأليف جابرييل بير، سلسلة دراسات خاصة، الهيئة العامة لقصور الثقافة.
  • الأصولية الإسلامية في العصر الحديث، تأليف دليب هيرو، الهيئة المصرية العامة للكتاب.
  • ثورات أمريكا الإسبانية، تأليف ألبرت براجو، الهيئة المصرية العامة للكتاب.
  • الطبالة الصغيرة، تأليف چون لوكاريه.
  • شجرة الچاكارندا، تأليف [[بيتس]]
  • تاريخ الطرق الصوفية في مصر في القرن التاسع عشر، تأليف فريد دى يونج.
  • مقال بعنوان: خدمات البنية التحتية والحاجة إلى توفير مصادر معلومات نوعية مدعمة؛ ترجمة عبد الحميد فهمي الجمال.- المجلة الدولية للعلوم الاجتماعية.- ع177(2003).
  • شهوندو، هربرت "تحويل اللغات الأفريقية إلى لغات عامية عقب الاستقلال"، ترجمة عبد الحميد فهمي الجمال، في مجلة ديوجين، عدد 161/105، مركز مطبوعات اليونسكو، القاهرة، ص 45.

اليونيسكو

عمل مترجماً في اليونيسكو من خلال مكتب اليونسكو في القاهرة حيث ترجم مئات المقالات العلمية المتخصصة في المجلات التي تصدرها اليونسكو.

العمل في السياحة

كما عمل بجانب عمله بالترجمة والأدب مديراً لإدارة السياحة بديوان عام محافظة مطروح بعد جولة في عدة دول عربية حيث عمل مدرساً للغة الإنكليزية في كل من السعودية وقطاع غزة والضفة الغربية في فلسطين المحتلة.

وقد ساعده العمل في عدة دول واختلاطه بجنسيات أجنبية مختلفة طوال اشتغاله في مجال السياحة على اكتساب مهارات اللغة، وأجاد التحدث بعدة لغات أجنبية إلى جانب الإنكليزية، مثل الفرنسية والإيطالية والإسبانية، ولذا خرجت ترجماته بشكل دقيق، واعتبره نقاد واحداً من أهم المترجمين في مصر والعالم العربي.

هيئة عليا للترجمة

طالب المترجم الراحل عبد الحميد فهمي الجمال مراراً بإنشاء هيئة عليا للترجمة على مستوى العالم العربي كله، لسد الفجوة في العلوم والفنون والآداب ما بين العالم العربي والغربي.

أسرته

هو شقيق الدكتور عبد اللطيف الجمال أستاذ الأدب العربي في جامعة لندن، إنجلترا.

له ثلاثة أبناء: الدكتورة نجلاء الجمال (مخرجة بالتليفزيون المصري وحاصلة على درجة الدكتوراه في الإعلام من جامعة القاهرة عام 2011) وتعمل أستاذة للإعلام في الجامعة الكندية بالقاهرة، وأحمد (صحفي بدار أخبار اليوم في TRT التركية ومدير تحرير بقناة الحياة المصرية سابقاً، وروائي صدرت له رواية واحدة بعنوان مقالات ذات صلة

  • جريدة الجريدة
  • جريدة الجريدة


المراجع

areq.net

التصانيف

مترجمون مصريون  مواليد 1934  وفيات 1975   العلوم الاجتماعية