Xiao'erjing هي طريقة لكتابة الماندرين الصينية و Dungan بالخط الفارسي العربي الذي يستخدمه أحيانًا المسلمون في الصين. كما تم استعماله من قبل متحدثي Dungan ، وهي مجموعة متنوعة من اللغة الصينية المنطوقة في قيرغيزستان وكازاخستان وأوزبكستان ، والتي تكتب الآن بالأبجدية السيريلية. في الصين يتم استخدامه بشكل أساسي من قبل شعب هوي ، وكذلك من قبل شعب دونغشيانغ وسالار ، وخاصة في جهة شمال غرب الصين.يُعرف Xiao'erjing (小儿 锦) أيضًا باسم Xiao'erjin أو Xiaor jin أو Xiaojing ، ويعني "نص للأطفال" أو "نص ثانوي".يعود أقدم مثال معروف للكتابة في Xiao'erjing إلى حوالي سنة 1339 وتم العثور عليه على مسلة في Xi'an في مقاطعة شنشي في الصين.هناك نسختان من Xiao'erjing: نظام المسجد يستخدم في المساجد من قبل الأئمة والطلاب ، ويحتوي على كلمات مستعارة من العربية والفارسية ، ولا يستخدم الأحرف الصينية ، وهو موحد نسبيًا. يستخدم النظام اليومي في الرسائل من قبل أشخاص آخرين ، قد يكونون أقل تعليما ويكتبون وفقًا لنطقهم. يحتوي على عدد أقل من الكلمات من العربية والفارسية ، وهو أقل توحيدًا ويتضمن بعض الأحرف الصينية.

بعض من السمات البارزة

  • اتجاه الكتابة: من اليمين إلى اليسار في خطوط أفقية.
  • تستخدم في كتابة : الماندرين ودونجان.

المراجع

omniglot.com

التصانيف

أنظمة نسخ  لغة صينية  أبجديات مشتقة من العربية   العلوم الاجتماعية