الرُّومَدْزِي {{يابانية
ja | Romaji.ogg}}}} يقصد به استخدام [[أبجدية لاتينية | اللغة اليابانية]] التي تكتب اعتياديا بحروف [[لوغوغرام | لوغوغرامية]] مستعارة من الصينية -OQ OP-[كانجي]]) وحروف أخرى [[مقطعية]] -OQOP-[كانا]]). يستخدم الرومدزي بغرض تسهيل قراءة النصوص اليابانية الموجهة لمن لا يعرفون اللغة، كالأسماء في لافتات الشوارع وجوازات السفر، والقواميس والكتب الدراسية للدارسين الأجانب للغة. كلمة "رومدزي" أحيانا تكتب بشكل خاطئ "رومانـجي".
تستخدم الأحرف الصوتية الخمسة في اللغة الإنكليزية للتعبير عن الحركات اليابانية الخمسة (الأصوات المتحركة اليابانية)، وهي بالترتيب:
- a يقرأ كما في كلمة "father" الإنكليزية.
- i يقرأ كما في كلمة "feet" الإنكليزية.
- u يقرأ كما في كلمة "روح" العربية، ولكن دون تدوير الشفاه.
- e يقرأ كما في كلمة "get" الإنكليزية.
- o يقرأ كما في كلمة "old" الإنكليزية.
هناك عدة أنظمة ل[[رومنة]] اللغة اليابانية: الثلاثة الرئيسية هي: [[نظام هيبورن]]، [[كونري-شيكي]] و[[نيهون-شيكي]].
الرومدزي هو أيضا النظام الأكثر استخداما في إدخال الحروف اليابانية إلى أجهزة الحاسوب ومعالجات الكلمات (انظر [[اللغة اليابانية والكمبيوتر]])، ولذا تقريبًا كل اليابانيين يستطيعون قراءة اليابانية بالرومدزي.
اختلاف التراويم
{{ترويم اليابانية}}
{{بذرة لغويات}}
{{وصلة مقالة جيدة | ru}}
[[af:Romaji]]
[[ca:Romaji]]
[[cs:Rómadži]]
[[cy:Rhufeinio'r iaith Japaneg]]
[[de:Japanische Schrift#R.C5.8Dmaji]]
[[el:Ρομάτζι]]
[[en:Romanization of Japanese]]
[[eo:Japana lingvo per latinaj literoj]]
[[es:Rōmaji]]
[[et:Rōmaji]]
[[fa:روماجی]]
[[fi:Rōmaji]]
[[fr:Rōmaji]]
[[he:רומאג'י]]
[[id:Romaji]]
[[it:Rōmaji]]
[[ja:ローマ字]]
[[ko:일본어의 로마자 표기법]]
[[lt:Romadži]]
[[lv:Japāņu valodas romanizācija]]
[[nl:Romaji]]
[[no:Rōmaji]]
[[pl:Rōmaji]]
[[pt:Rōmaji]]
[[ru:Ромадзи]]
[[simple:Romanization of Japanese]]
[[sk:Prepis z japonského písma do latinky]]
[[sr:Ромађи]]
[[su:Romanisasi aksara Jepang]]
[[sv:Romaji]]
[[th:โรมะจิ]]
[[tl:Romaji]]
[[uk:Ромадзі]]
[[vi:Rōmaji]]
[[zh:日语罗马字]]
المراجع
روماجي - ويكيبيديا، الموسوعة الحرة - ويكيبيديا - Wikipedia
التصانيف
نظام الكتابة الياباني
login |