النشيد الوطني الإنجليزي هذا النشيد عنوانه هو فليحفظ الله الملكة. هذا النشيد يعتبر نشيداً وطنياً للمملكة المتحدة ولنيوزيلندا، وكذلك يعتبر نشيداً ملكياً في الدول التي تعترف بالعاهل البريطاني رئيساً للدولة مثل أستراليا، وكندا وغيرهما. في هذه الدول هناك أيضا نشيد وطني محلي، حيث يعزف نشيد "فليحفظ الله الملكة" في حالة حضور أحد أبناء العائلة الملكية فقط. إن نشيد المملكة المتحدة الوطني هو النشيد الوطني ذاته لِـ :
  • أستراليا
  • جزيرة نورفولك
  • كندا (لا يعتبر الأساسي)
  • جامايكا
  • البهاما
  • باربادوس
  • توفالو
  • جبرلتار (جبل طارق)
  • نيوزيلندا
الكلمات بالإنجليزية الترجمة إلى العربية

God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save the Queen.
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:

God save the Queen.
فليحفظ الله ملكتنا الكريمة،

فلتعش ملكتِنا النبيلةِ حياةً طويلة،
فليحفظ الله الملكة.
أرسلْها منتصرة،
سعيدة وماجدة،
لتملك علينا طويلا،
فليحفظ الله الملكة.

O Lord, our God, arise,
Scatter her enemies,
And make them fall.
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On thee our hopes we fix:

God save the Queen.
يا إلاهنا وربنا اظْهر،

بعثرْ أعداءها،
واجْعلهم يَسْقطونَ.
بعثر سياستَهم،
أحبطْ خُدَعَهم المخادعةَ،
عليك آمالنا تثبت
فليحفظ الله الملكة.

Thy choicest gifts in store,
On her be pleased to pour;
Long may she reign.
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice

God save the Queen.
أفضل هدايا في الوجود،

استمطر عليها من فضلك.
طالت سلطتها.
لتُدافع عن قوانينِنا،
وتعطينا دائما السببَ
للغِنَاء بالقلبِ والصوتِ
فليحفظ الله الملكة

Not in this land alone,
But be God's mercies known,
From shore to shore
Lord make the nations see,
That men should brothers be,
And form one family,
The wide world ov'er.

ليس في هذه الأرضِ فقط،

بل لتـُعرف رحمةَ الله
مِنْ الشاطئِ إلى الشاطئِ
جعل ربنا الأمم ترى
أنهم يجب أن يكونوا إخوة
وأن يشكلوا عائلة واحدة العالم العريض على

From every latent foe,
From the assassins blow,
God save the Queen
O'er her thine arm extend,
For Britain's sake defend,
Our mother, prince, and friend,

God save the Queen
مِنْ كُلّ خصم مستتر،

مِنْ ضربةِ القتلةَ،
فليحفظ الله الملكة
دع ذراعها تدافع,
لأجلِ بريطانيا تُدافعُ،
أمّنا، أميرتنا، وصديقتنا،
فاليحفظ الله الملكة

Lord grant that Marshal Wade
May by thy mighty aid
Victory bring.
May he sedition hush,
And like a torrent rush,
Rebellious Scots to crush.

God save the Queen
لأجلِ بريطانيا تُدافعُ،

أمّنا، أميرتنا، وصديقتنا،
فاليحفظ الله الملكة
منح اللهِ ذلك المشيرِ يَخُوض
ربما بالمساعدةِ الهائلة
النصر يُجْلب.
ربما هو صمت العصيانِ،
وبحب متسرع وجارف،
الاسكتلنديون العصاة سَيَسْحقونَ.
فليحفظ الله الملكة

George is magnanimous,
Subjects unanimous;
Peace to us bring:
His fame is glorious,
Reign meritorious,

God save the King
جورج شهمُ،

مواضيعه الجماعية
تجلب السلام إلينا:
شهرته المجيدة،
حكمه جدير بالتقديرَ،
فليحفظ الله الملك


المراجع

ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

التصانيف

1744 في إنجلترا  الملكية في بريطانيا  ترنيمات مسيحية  أناشيد وطنية  المملكة المتحدة