اللهجة السودانية هي لهجة عربية تستخدم في الجزء الشمالي من السودان وفي أغلب أواسط البلاد وبصورة خفيفة في جنوب البلاد. كما يلفظ حرف القاف كلفظ الحرف G في اللغة الإنجليزية. اللهجة السودانية تستعير بعض الكلمات من اللغات النوبية، وأيضا تستخدم في جميع أنحاء السودان، وتعتبر رابطا بين الأهالي وتعرف بين المجموعات غير العربية في الجنوب بلهجة جوبا أو عربى جوبا.

أمثلة

دجاجة = جدادة، قطة = كديسة وهي من أصل نوبي، غرفة = اوضه واصلها تركى، شخص = زول اصلها عربي بمعنى إنسان، امرأة = مره، طفل = شافع (أصلها عربي) من شفع يشفع فهو شافع، بنت = بت، ولد = ود.

مرحاض = ادبخانة واصلها تركى أو حمام، مستشفى= اسبتالية- شفخانة واصلها تركى، صيدلية = اجزخانة، أريد = داير أو عايز، جيد = كويس، جميل= سمح (أصلها عربي)

أعطي = أدّي (أصلها عربي)، سيئ أو رديء = كعب شين، اجلس = صنقر أو أقعد، (البعبع) شخصية لتخويف الأطفال= البعاتي، اليوم = الليلة بغض النظر عن الوقت، القهوة = الجبنة، بارد = ساقط (ومنها) الشتاء = السقط، ماذا= شنو، أين= وين، الآن=هسي، ذاهب = ماشي أو رايح، ذاك=داك، ذلك= ده، يحضر= يجيب، غرض=حاجة، يترك= يسيب أو يخلي، أرغب في الشيئ = نفسي في الحاجة دي أو أنا داير كده..، ملكي=بتاعي أو حقي، هيا بنا=أرح أو يللا، كن حذراً=اعمل حسابك. مطبخ = تكل مفرش من السعف مخروم في الوسط يستعمل لدخان العرائس = النطع جدة = حبوبة طاولة =طربيزة ماذا= شنو متى = متين انظر = عاين أو شوف

أفعال وصفات

من المميزات الساخرة التي تنفرد بها اللهجة السودانية هي إطلاق أسماء على اشياء لا تسمى عادة، مثل موديلات السيارات والموبايلات وموضات الازياء والمصوغات الذهبية.مثلا يسمى العامة إحدى موديلات السيارات الفارهة باسم ليلى علوى للشبه بين وجهها ومقدمة السيارة في انتفاخ الاوداج وكناية عن الجمال، وعلى سيارة أخرى يطلقون لقب إحفظ مالك كناية عن ثبات قيمتها وبعض الأسماء الأخرى مثل الدفار كناية عن التدافع في ركوبها، وأمجاد، وغيرها...

ويطلق النساء على موضات الثياب والمشغولات الذهبية أسماء الأحداث الشهيرة التي تواكب ظهور الموضة، فمثلا إحدى موضات الاساور الذهبية سميت دقة كندا كناية عن مشاجرة شهيرة وقعت في مطار أوتاوا بكندا بين اثنين من المشاهير، وهناك ازياء سميت 11 سبتمبر ونيفاشا، وموبايلات سميت بأسماء مشاهير مثل سيلفا كير وغيرها.

وهناك أيضا ميزة المؤثرات الصوتية والحركية في العامية السودانية التي قل ما يوجد مثلها إذا لم ينعدم، بمعنى ان هنالك مثلا بعض الردود السريعة بصوت فموى سريع يشبه لفظ حرف الشين بصورة سريعة وهذا يعنى الرفض أو كلمة لا، وفى المقابل توجد فرقعة صغيرة تصدر من بين اللسان وسقف الفم تعنى كلمة نعم، وهنالك الفاظ محاكاة صوتية ترافق الكلام، إذ يمكن لشخص يتحدث مثلا عن طرقه للباب، ان يقول : خبطت الباب كو كو كو. محاكيا صوت الطرق. ومن ضمن هذه المؤثرات الصوتية ايضامثلا ان ياتي احدهم اليك مسرعا فيقول لك(جيتك سريع فررررر أو جيتك فللي),وأيضا وأيضا يقال (بردلب -بضم الباء واللام-وقع) كناية عن السقوط والخ....

وعادة ما تكون هذه الموثرات الصوتية موضع دهشة ضيوف وزوار السودان.


المراجع

areq.net

التصانيف

لهجات عربية  لغات السودان   اللّغات   الآداب