يوسف دوبروڤسكي Josef Dobrovský، ولد عام 1753م في بلاساگيارمات، المجر، صنف كفقيه لغة ومؤرخ بوهيمي، وأحد اشهر الشخصيات في الإحياء الوطني التشيكي، . اعتبر واحد من أكبر أعلام الدراسات السلاڤية. كان عضواً في عدد من الجمعيات والمؤسسات الفهمية داخل وطنه وخارجه، وعضواً في أكاديمية العلوم الروسية منذ سنة 1820 وحتى وفاته في برنوBrno. استقى العلم على يدي أستاذه ثم صديقه دوريخ، وتأثر به في دراساته اللغات السلاڤية وآدابها. تتصف رسائله العديدة مع فهماء السلاڤيات الموزعين في بلدانٍ عدة (مثل كومبتار وڤوستوكوف وغيرهما) بأهمية فهمية كبيرة في تاريخ الدراسات السلاڤية.

الف دوبرڤسكي عدد من المجلات الفهمية باللغة الألمانية والتشيكية: «الأدب التشيكي» (1779) Böhmische Litteratur ، و«الأدب التشيكي والمورافي» Böhmische und mährische Litteratur سنة (1780)، و«السلاڤيون» (1808-1806) Slawin، و«سلوڤانكا» (1810-1814 ) Slowanka، احتوت المجلتان الأخيرتان (السلاڤيون وسلوفانكا)، إضافة إلى الدراسات اللاهوتية، دراسات في اللغات السلاڤية القديمة والحديثة وآدابهما.

كان أول من قال في كتاب «تاريخ اللغة التشيكية (البوهيمية) وآدابها» عام (1792) Geschichte der Böhmische Sprache und Litteratur تصنيف أدب بلاده إلى مراحل، منطلقاً من حتى الفترة الهوسية تُعد الفترة الأهم في تاريخ الأدب التشيكي. ونظر دوبرڤسكي إلى الأدب واللغة على أنهما جانبان مترابطان في سيرورة واحدة شكلت الثقافة القومية التشيكية.

هو من الف دوبرڤسكي أول مؤلف فهمي في قواعد اللغة التشيكية بعنوان «النظام الكامل لتفهم اللغة التشيكية» عام (1809) Ausführliches Lehrgebäude der Böhmischen Sprache وانطلق فيه من حتى الأدب الحقيقي لا يتألف من الكلام المعاصر، بل من اللغة الأدبية في القرن السادس عشر الميلادي، «القرن المضىي في تطور اللغة التشيكية»، وكان هذا سبباً اساسيا في احتفاظ اللغة التشيكية المعاصرة بالعديد من المفردات القديمة التي كادت تموت، وبذلك وضع دوبرڤسكي الثروة الكامنة في اللغة الأم وآدابها أمام حركة النهضة القومية التشيكية (حركة التنوير) أيام الاستبداد الألماني. وهو من وضع عَروض الشعر التشيكي منطلقاً في قواعده من خصائص اللغة التشيكية، فشارك بذلك مشاركة كبيرة في تطور هذا الشعر وازدهاره، وكانت إسهامات دوبرڤسكي عديدة وواسعة في دراسة التراث القديم الذي ينطوي على أهمية سلاڤيانية عامة. واعتمد في دراسة قواعد اللغة السلاڤية القديمة وفي دراسة اللغات السلاڤية المتفرعة عنها على منهج تاريخي مقارن وخاصة في خطه: «فهم الأفعال» (1807) Gagolitica و«أسس اللغة السلاڤية القديمة» (1822) Institutiones linguae slavicae dialecti veteris و«كيريل وميتود، القديسان السلاڤيان» (1823) Cyrill und Method, der Slaven Apostel، و«الأساطير المورافية عن كيريل وميتود» (1826) Mährische Legenden von Cyrill und Method. مات سنة 1829، في برنو.


أهم أعماله

  • Fragmentum Pragense evangelii S. Marci, vulgo autographi (1778)
  • a periodical for Bohemian and Moravian literature (1780–1787)
  • Scriptores rerum Bohemicarum (2 vols., 1783)
  • Geschichte der böhm. Sprache und alten Literatur (1792)
  • Die Bildsamkeit der slaw. Sprache (1799)
  • a Deutsch-böhm. Wörterbuch compiled in collaboration with Leschk Puchmayer and Hanka (1802–1821)
  • Entwurf eines Pflanzensystems nach Zahlen und Verhältnissen (1802)
  • Glagolitica (1807)
  • Lehrgebäude der böhmischen Sprache (1809)
  • Institutiones linguae slavicae dialecti veteris (1822)
  • Entwurf zu einem allgemeinen Etymologikon der slaw. Sprachen (1813)
  • Slowanka zur Kenntnis der slaw. Literatur (1814)
  • a critical edition of Jordanes, De rebus Geticis، لكتاب پرتس Monumenta Germaniae Historica

 


المراجع

kachaf.com

التصانيف

أعلام   العلوم الاجتماعية